Zitat:
Aber labessa (hocharabisch m/w)ist lt. Aussage von ihm definitiv hocharabisch, kommt von elbehs (vor dem "s" ist so ein komischer Kehllaut, aber Du wirst schon wissen, wie das Wort richtig lautet)
Ach! War schon schwer zu verstehen in deiner süße Schrift [Winken]

Jetzt weiß ich was er meint: "laa baé sa" -- لابأس -- [la:ba?´sa]

PS:
Erste Buchstabe der Arabische Schrift: أ ا
[?] , [a:]
Mit Hamza ( ء ): Stimmloser Explosivlaut in der Stimmritze; vgl. im Deutschen die Trennung zwischen e und o in „beobachten“.
Ohne Hamza: Dehnungsbuchstabe für [a:]

? sollte eigentlich ein Symbol sein mit gleicher Form, nur OHNE Punkt, was ich nicht finden konnte BISHER.. bleib noch dran!!

@ all: Ein kleiner Vorschmack für Sprach-Interessierte [Winken]