Ich habe die Sätze ein bißchen verändert, um sie übersetzen zu können:
Du bist/bedeutest für mich alles.
= Inti benisba liya ena koulschey.
Ich möchte immer bei dir sein/bleiben.
= Ena nheb dima noqod maak.
Ich lasse dich nicht alleine.
= Mankhaliksch wahdek.
Ohne dich ist die Welt leer.
= Dinya blesch bik fergha
Mein Herz gehört dir mein Leben lang.
= Qalbi lik toul hayati.
Ich hoffe das ist alles richtig, ansonsten bitte ich um Korrektur von Sachverständigen
LG
Sena