Ich habe die Sätze ein bißchen verändert, um sie übersetzen zu können:

Du bist/bedeutest für mich alles.
= Inti benisba liya ena koulschey.

Ich möchte immer bei dir sein/bleiben.
= Ena nheb dima noqod maak.

Ich lasse dich nicht alleine.
= Mankhaliksch wahdek.

Ohne dich ist die Welt leer.
= Dinya blesch bik fergha

Mein Herz gehört dir mein Leben lang.
= Qalbi lik toul hayati.

Ich hoffe das ist alles richtig, ansonsten bitte ich um Korrektur von Sachverständigen [Breites Grinsen]

LG
Sena