Tunesien Informationsforum ARCHIV Tunesien Informationsforum ARCHIV
Jawhara FM Mosaique FM
Dieses Forum ist nur als Archiv nutzbar.
Popular Topics(Zugriffe)
1,651,099 Magic Life Club
1,229,199 Islamische Fragen
TunesienCom Galerie
Der Flughafen Enfidha/Hammamet - Bilder von Walter
Hammamet Fotos von Walter
Djerba Fotos von Walter
Impressum
Impressum
Datenschutzerklärung

Kontakt E-Mail
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Bewerte Thread
Bitte SMS übersetzen #176981
23/11/2005 10:36
23/11/2005 10:36
Joined: Aug 2004
Beiträge: 291
Flensburg
D
Dany2 Offline OP
Mitglied
Dany2  Offline OP
Mitglied
D

Joined: Aug 2004
Beiträge: 291
Flensburg
Hab vor ein paar Tagen eine SMS bekommen.Könnte mir jemand diese übersetzen.Einige Brocken französisch kann ich,deshalb erahne ich den Text,würde es aber doch gerne wortgetreu übersetzt haben.Ich danke euch für die Hilfe:

bonjour frank.merci pour ton sms.jespere que tu va bien avec la famille.chez nous il fait beau.passe le bonjour a dany.nadhir..

Bitte noch folgendes übersetzen:
Hallo Nadhir.Wir freuen uns das du dich gemeldet hast.Hier ist es sehr kalt.Wir freuen uns aufs nächste Jahr.Deine Freunde Dany u. Frank

Re: Bitte SMS übersetzen #176982
23/11/2005 12:27
23/11/2005 12:27
Joined: Sep 2005
Beiträge: 183
TN
katoussa Offline
Member
katoussa  Offline
Member

Joined: Sep 2005
Beiträge: 183
TN
bonjour frank.merci pour ton sms.jespere que tu va bien avec la famille.chez nous il fait beau.passe le bonjour a dany.nadhir..

hallo frank. danke für deine sms. ich hoffe dir und der familie geht es gut. bei uns ist das wettter schön. gruß an dany. nadhir.

Re: Bitte SMS übersetzen #176983
23/11/2005 12:28
23/11/2005 12:28
Joined: Aug 2004
Beiträge: 1,630
Celle (Vechta, wenn ich studie...
Lirek Offline
Mitglied
Lirek  Offline
Mitglied

Joined: Aug 2004
Beiträge: 1,630
Celle (Vechta, wenn ich studie...
also das französische heißt:

Hallo Frank. Danke für deine SMS. Ich hoffe, dass es dir mit/und deiner familie gut geht. bei uns ist es sehr schön. (auf das wetter bezogen). Sag dany viele grüße. Nadhir

Bonjour Nadhir. Nous sommes heureux que tu a te dénoncé chez nous. Chez nous, il fait très froid. nous nous réjouent de l'année prochaine. ton copins Frank et Dany.

ich muss dazu sagen, dass ich bestimmt kein profi bin in französisch. also vorallem vom deutschen ins französische. aber das von frz in dts müsste richtig sein! hoffe, dass ich zumindest n bisschen helfen konnte... [Lächeln]

Re: Bitte SMS übersetzen #176984
24/11/2005 08:59
24/11/2005 08:59
Joined: Aug 2004
Beiträge: 291
Flensburg
D
Dany2 Offline OP
Mitglied
Dany2  Offline OP
Mitglied
D

Joined: Aug 2004
Beiträge: 291
Flensburg
Ich danke euch!!
Nun fällt es allen leichter in Kontakt zu bleiben,dank eurer Hilfe [hammer]

Re: Bitte SMS übersetzen #176985
24/11/2005 11:03
24/11/2005 11:03
Joined: Jan 2004
Beiträge: 294
Maintal
christasha Offline
Mitglied
christasha  Offline
Mitglied

Joined: Jan 2004
Beiträge: 294
Maintal
wenn du aus ton copins noch tes copins machst dann ist alles perfekt

Re: Bitte SMS übersetzen #176986
26/11/2005 00:31
26/11/2005 00:31
Joined: Apr 2003
Beiträge: 1,123
Deutschland
schaf Offline
Member
schaf  Offline
Member

Joined: Apr 2003
Beiträge: 1,123
Deutschland
ähm... copins gibts genauso wenig, da fehlt auch ein a.

dénoncer ist das deutsche denunzieren, also hier absolut fehl am Platz
réjouent kenn ich auch nicht [Durcheinander]

bonjour Nadhir. nous sommes heureux que tu nous as donné de tes nouvelles. Chez nous il fait très froid. Nous nous réjouissons de te voir l'année prochaine (das funktioniert nicht nur mit "de l'année prochaine", das hier heißt nun wir freuen uns darauf dich nächstes jahr zu sehen.) tes amis, Dany et Frank

Re: Bitte SMS übersetzen #176987
03/12/2005 12:14
03/12/2005 12:14
Joined: Nov 2003
Beiträge: 1,748
München / Tunesien
OM EYA Offline
Mitglied
OM EYA  Offline
Mitglied

Joined: Nov 2003
Beiträge: 1,748
München / Tunesien
[Breites Grinsen] creeks!! [daumen] fein fein!!

Re: Bitte SMS übersetzen #176988
14/12/2005 00:12
14/12/2005 00:12
Joined: Oct 2005
Beiträge: 26
köln
hobbi005 Offline
Junior Member
hobbi005  Offline
Junior Member

Joined: Oct 2005
Beiträge: 26
köln
Kann mir jemand bitte diese SMS übersetzen:
Je t´ofrirai la lune et quelques fortunes,je t´ofrirai le monde et toutes les secondes,je t´ofrirai la terre et tout l´univers pour te dire bonne nuit.
Danke

Re: Bitte SMS übersetzen #176989
14/12/2005 00:25
14/12/2005 00:25
Joined: Feb 2005
Beiträge: 2,793
CH
C
chamla Offline
Mitglied*
chamla  Offline
Mitglied*
C

Joined: Feb 2005
Beiträge: 2,793
CH
Je t´ofrirai la lune et quelques fortunes,je t´ofrirai le monde et toutes les secondes,je t´ofrirai la terre et tout l´univers pour te dire bonne nuit.

heisst in etwa: ich würde dir den mond schenken und einpaar (einiges) glück (heisst auch: zufall, schicksal ) aber ich interpretier das mal als glück....weiter: Ich würde dir die welt schenken und alles sekunden, ich würde dir die erde und das ganze universum schenken um dir guten nacht zu sagen.

kein gewähr... [Big Grin]
hoffe ich konnte dir etwas helfen..
liebe grüsse [winken3]

Re: Bitte SMS übersetzen #176990
14/12/2005 00:36
14/12/2005 00:36
Joined: Oct 2005
Beiträge: 26
köln
hobbi005 Offline
Junior Member
hobbi005  Offline
Junior Member

Joined: Oct 2005
Beiträge: 26
köln
Ja du konntest mir weiter helfen [Smile]
Danke Habebte79.
Wünsche dir eine gute Nacht.
Ciao [winken3]

Re: Bitte SMS übersetzen #176991
15/12/2005 01:07
15/12/2005 01:07
Joined: Nov 2003
Beiträge: 1,748
München / Tunesien
OM EYA Offline
Mitglied
OM EYA  Offline
Mitglied

Joined: Nov 2003
Beiträge: 1,748
München / Tunesien
Hallo habebte79!
Hast es ja gut hinbekommen [Wink] [daumen1] nur bei FORUNES, ist es hier nciht das ITLAIENISCHE FORTUNA, vorsicht, sondern das FR: fortune (singular)--> fortunes (Plural) = SCHÄTZE!!

fortures = trèsors (fast synomyme)...

Beispiel: quelqu´un qui a des fortunes, est riche! (reich) [Big Grin] [winken3]

Re: Bitte SMS übersetzen #176992
15/12/2005 01:49
15/12/2005 01:49
Joined: Feb 2005
Beiträge: 2,793
CH
C
chamla Offline
Mitglied*
chamla  Offline
Mitglied*
C

Joined: Feb 2005
Beiträge: 2,793
CH
@om eya

danke... bin noch nicht sooo sattelfest im französisch und immer froh um verbesserung.. [daumen1]
ganz liebe grüsse
[winken3]

Re: Bitte SMS übersetzen #176993
16/12/2005 17:08
16/12/2005 17:08
Joined: Oct 2005
Beiträge: 26
köln
hobbi005 Offline
Junior Member
hobbi005  Offline
Junior Member

Joined: Oct 2005
Beiträge: 26
köln
Ich hab noch eine SmS.Wer kann mir diese bitte übersetzen?
Tu es trés chere pour moi c´est pour celá je te dis:Twahechtek

Danke [winken3]

Re: Bitte SMS übersetzen #176994
16/12/2005 17:12
16/12/2005 17:12
Joined: Oct 2003
Beiträge: 144
Schweiz/Djerba
I
Ietta Offline
Mitglied
Ietta  Offline
Mitglied
I

Joined: Oct 2003
Beiträge: 144
Schweiz/Djerba
@hobbi005
"Tu es trés chere pour moi c´est pour celá je te dis:Twahechtek"

Du bist mir sehr lieb, darum sage ich Dir : ich vermisse Dich.

Re: Bitte SMS übersetzen #176995
16/12/2005 17:35
16/12/2005 17:35
Joined: Feb 2005
Beiträge: 2,793
CH
C
chamla Offline
Mitglied*
chamla  Offline
Mitglied*
C

Joined: Feb 2005
Beiträge: 2,793
CH
Tu es trés chere pour moi c´est pour celá je te dis:Twahechtek

ich würde sagen: du bist mir sehr wichtig deswegen sag ich dir: ich vermisse dich..


schön oder... [lachen2]

Re: Bitte SMS übersetzen #176996
16/12/2005 17:37
16/12/2005 17:37
Joined: Feb 2005
Beiträge: 2,793
CH
C
chamla Offline
Mitglied*
chamla  Offline
Mitglied*
C

Joined: Feb 2005
Beiträge: 2,793
CH
@Ietta..
sorry hab irgendwie heute tomaten auf den augen... du hast das ja schon übersetzt... muss endlich nachause... [Wink]

Re: Bitte SMS übersetzen #176997
16/12/2005 17:44
16/12/2005 17:44
Joined: Oct 2003
Beiträge: 144
Schweiz/Djerba
I
Ietta Offline
Mitglied
Ietta  Offline
Mitglied
I

Joined: Oct 2003
Beiträge: 144
Schweiz/Djerba
@habebte79

macht nichts, doppelt genäht hält besser. [rockband]

Im übrigen hat es im Französischen ein paar Fehler. Es heisst: Tu es très chère pour moi c´est pour cela je te dis .....

Es schööns Wuchenänd.

Re: Bitte SMS übersetzen #176998
16/12/2005 18:36
16/12/2005 18:36
Joined: Oct 2005
Beiträge: 26
köln
hobbi005 Offline
Junior Member
hobbi005  Offline
Junior Member

Joined: Oct 2005
Beiträge: 26
köln
Dankeschön für die Übersetzung. [Wink]

Schönes Wochenende. [winken2]