|
|
|
|
|
Re: übersetzung deutsch -> französisch
[Re: tunishabibi]
#218952
16/09/2007 16:04
16/09/2007 16:04
|
Joined: Jul 2002
Beiträge: 1,735 Löwengrube
Martha
Mitglied
|
Mitglied
Joined: Jul 2002
Beiträge: 1,735
Löwengrube
|
du könntest noch kopien der pässe deiner eltern oder deiner geburtsurkunde mitnehmen, obwohl ich nicht glaube, dass du es brauchst, aber es ist immer so, hat mans, fragt keiner danach, hat man nichts, will alles gesehen werden... ist ja kein großer aufwand.
wem der schuh paßt, der zieht ihn sich an
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Re: übersetzung deutsch -> französisch
[Re: Martha]
#219009
17/09/2007 12:42
17/09/2007 12:42
|
Joined: Jun 2005
Beiträge: 2,517 Berlin
CouCou
Mitglied*
|
Mitglied*
Joined: Jun 2005
Beiträge: 2,517
Berlin
|
richtig, kopie der pässe bzw personalausweis. weil woher soll jemand in Tn wissen, das das nicht eine freudnin geschrieben hat. Aber da sie dann auf dem pass eine unterschrift deiner mama/papa sehen ist alles paletti. klar auch da kann man fälschen, aber davon gehen wir mal nicht aus Und wie martha gesagt hat, hat mans bei, fragt nieman, hat mans nicht wollen es alle sehen! Sicher ist sicher. lieber ein blatt mehr als eins zu wenigs! Gute Reise wünsch ich dir und falls du im CW vorbei schaun solltest... ganz liebe grüß an alle Nochmal ne kleine Frage, was hat A. im CW gearbeitet? Ich kenne ihn, aber weiß nicht wo ich ihn einordnen soll! LG und pass auf dich auf
Ich bins die alte "Boussa" nur unter neuem Namen!
|
|
|
|
|
|
|
|
|