Tunesien Informationsforum ARCHIV Tunesien Informationsforum ARCHIV
Jawhara FM Mosaique FM
Dieses Forum ist nur als Archiv nutzbar.
Popular Topics(Zugriffe)
1,651,099 Magic Life Club
1,229,199 Islamische Fragen
TunesienCom Galerie
Der Flughafen Enfidha/Hammamet - Bilder von Walter
Hammamet Fotos von Walter
Djerba Fotos von Walter
Impressum
Impressum
Datenschutzerklärung

Kontakt E-Mail
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Bewerte Thread
Übersetzung ins deutsche bitte #216485
29/08/2007 23:43
29/08/2007 23:43
Joined: Aug 2006
Beiträge: 361
Köln / Sousse
Nessa Offline OP
Mitglied
Nessa  Offline OP
Mitglied

Joined: Aug 2006
Beiträge: 361
Köln / Sousse
Hallo,

Ich habe mal eine frage. An meinem 2. Hochzeitsstrauß war eine lange "Schleife" dran mit einem Arabischen Text. Ich habe meinem Mann mal gefragt was da steht, aber ich habe es wieder vergessen. So ganz übersetzt bekomme ich es alleine auch irgendwie nicht. Kann mir jemand helfen und mir sagen, was da steht?



LG, Vanessa

- Nicht das Beginnen wird belohnt,
sondern einzig und allein das Durchhalten -
Re: Übersetzung ins deutsche bitte [Re: Nessa] #216611
30/08/2007 16:56
30/08/2007 16:56
Joined: Aug 2007
Beiträge: 98
Bonn
imed2003tun Offline
Mitglied
imed2003tun  Offline
Mitglied

Joined: Aug 2007
Beiträge: 98
Bonn
mein schlecht Übersetzung

"Herzlichen Glückwunsch, alles erdenklich Gute und besonders viel Glück für Euren neuen Lebensweg!"

Re: Übersetzung ins deutsche bitte [Re: imed2003tun] #216616
30/08/2007 17:34
30/08/2007 17:34
Joined: Jul 2007
Beiträge: 209
Berlin
M
MeBi_1983 Offline
Mitglied
MeBi_1983  Offline
Mitglied
M

Joined: Jul 2007
Beiträge: 209
Berlin
Hallo,

kann mir folgenden Text jemand übersetzen:

Ya hobby rani ma3endich ken inti si kalbi nhabek barcha

Das wär super lieb.
Danke
LG MeBi

Re: Übersetzung ins deutsche bitte [Re: MeBi_1983] #216641
30/08/2007 21:06
30/08/2007 21:06
Joined: Jul 2002
Beiträge: 1,735
Löwengrube
M
Martha Offline
Mitglied
Martha  Offline
Mitglied
M

Joined: Jul 2002
Beiträge: 1,735
Löwengrube
ich vresuchs mal
mein schatz (liebling) ich kann nicht singen (ken = laken) aber du s(eh)i ? richtig mein hund
ich liebe dich sehr.


wem der schuh paßt, der zieht ihn sich an
Re: Übersetzung ins deutsche bitte [Re: Martha] #216642
30/08/2007 21:07
30/08/2007 21:07
Joined: Jul 2002
Beiträge: 1,735
Löwengrube
M
Martha Offline
Mitglied
Martha  Offline
Mitglied
M

Joined: Jul 2002
Beiträge: 1,735
Löwengrube
komischer text


wem der schuh paßt, der zieht ihn sich an
Re: Übersetzung ins deutsche bitte [Re: Martha] #216647
30/08/2007 21:24
30/08/2007 21:24
Joined: Nov 2003
Beiträge: 497
München
fritzi Offline
Mitglied
fritzi  Offline
Mitglied

Joined: Nov 2003
Beiträge: 497
München
lol.. schon wieder der hund :)))))
wir wärs mit "herz"? :)))


primus in orbe deos fecit timor

http://tbolba.myminicity.com/
Re: Übersetzung ins deutsche bitte [Re: MeBi_1983] #216674
30/08/2007 23:31
30/08/2007 23:31
Joined: Jul 2007
Beiträge: 67
Deutschland
L
LOE070710 Offline
gesperrt!
LOE070710  Offline
gesperrt!
Mitglied
L

Joined: Jul 2007
Beiträge: 67
Deutschland
 Antwort auf:
Ya hobby rani ma3endich ken inti si kalbi nhabek barcha


Das ist nicht so richtig geschrieben,deswegen kann man nicht so ganz genau übersetzen.
Aber er wollte damit sagen:

Mein schatz,ich habe nur dich,und ich liebe dich vom herzen

gruß

Re: Übersetzung ins deutsche bitte [Re: LOE070710] #216676
30/08/2007 23:39
30/08/2007 23:39
Joined: Jun 2007
Beiträge: 3,077
Baden Württemberg
Mahdia_haeti Offline
Mitglied*
Mahdia_haeti  Offline
Mitglied*

Joined: Jun 2007
Beiträge: 3,077
Baden Württemberg
also ich würde das so übersetzten

Oh mein Schatz, wirklich ich hab niemand nur dich in meinem Herz, ich liebe dich sehr....


Ya hobby = Oh mein Schatz
rani= wirklich, echt...
ma3endich= ich habe nicht/niemand
ken inti= nur dich
fi kalbi= in meinem Herz
nhebek barsha= ich liebe dich sehr...

Re: Übersetzung ins deutsche bitte [Re: Mahdia_haeti] #216688
30/08/2007 23:55
30/08/2007 23:55
Joined: Jul 2007
Beiträge: 67
Deutschland
L
LOE070710 Offline
gesperrt!
LOE070710  Offline
gesperrt!
Mitglied
L

Joined: Jul 2007
Beiträge: 67
Deutschland
Man Kann es auch so übersetzen

Aber er schreibt (si kalbi)

Re: Übersetzung ins deutsche bitte [Re: LOE070710] #216690
30/08/2007 23:57
30/08/2007 23:57
Joined: Jun 2007
Beiträge: 3,077
Baden Württemberg
Mahdia_haeti Offline
Mitglied*
Mahdia_haeti  Offline
Mitglied*

Joined: Jun 2007
Beiträge: 3,077
Baden Württemberg
ja das sah ich auch aber laut meinem Mann den ich wegen dem SI gefragt habe gibt es kein si nur fi und dann macht es auch einen sinn...

Re: Übersetzung ins deutsche bitte [Re: Mahdia_haeti] #216693
31/08/2007 00:05
31/08/2007 00:05
Joined: May 2005
Beiträge: 11
Teboulba, Monastir, Tunisia
B
BestOfMe Offline
Junior Mitglied
BestOfMe  Offline
Junior Mitglied
B

Joined: May 2005
Beiträge: 11
Teboulba, Monastir, Tunisia
also ich würde das so übersetzten

Oh mein Schatz, wirklich ich hab nicht nur dich in meinem Herz, ich liebe dich sehr....

aber ich glaube er hat nur einen kleinen fehler gemacht.er hätte nicht "me3endich" sondern "me3endi" schreiben sollen


The Best Of Me For You!
Re: Übersetzung ins deutsche bitte [Re: BestOfMe] #216696
31/08/2007 00:18
31/08/2007 00:18
Joined: Jul 2007
Beiträge: 67
Deutschland
L
LOE070710 Offline
gesperrt!
LOE070710  Offline
gesperrt!
Mitglied
L

Joined: Jul 2007
Beiträge: 67
Deutschland
 Antwort auf:
Oh mein Schatz, wirklich ich hab nicht nur dich in meinem Herz, ich liebe dich sehr....


Ich habe nicht nur dich \:o

Re: Übersetzung ins deutsche bitte [Re: imed2003tun] #216704
31/08/2007 01:14
31/08/2007 01:14
Joined: Aug 2006
Beiträge: 361
Köln / Sousse
Nessa Offline OP
Mitglied
Nessa  Offline OP
Mitglied

Joined: Aug 2006
Beiträge: 361
Köln / Sousse
 Original geschrieben von: imed2003tun
mein schlecht Übersetzung

"Herzlichen Glückwunsch, alles erdenklich Gute und besonders viel Glück für Euren neuen Lebensweg!"


Vielen Dank


LG, Vanessa

- Nicht das Beginnen wird belohnt,
sondern einzig und allein das Durchhalten -
Re: Übersetzung ins deutsche bitte [Re: BestOfMe] #216716
31/08/2007 10:42
31/08/2007 10:42
Joined: Jul 2007
Beiträge: 209
Berlin
M
MeBi_1983 Offline
Mitglied
MeBi_1983  Offline
Mitglied
M

Joined: Jul 2007
Beiträge: 209
Berlin
Hi Leute,

danke für eure zahlreichen Übersetzungen.

Liebe Grüße an alle und
nochmal besten Dank
MeBi

Re: Übersetzung ins deutsche bitte [Re: BestOfMe] #216718
31/08/2007 10:59
31/08/2007 10:59
Joined: Jul 2002
Beiträge: 1,735
Löwengrube
M
Martha Offline
Mitglied
Martha  Offline
Mitglied
M

Joined: Jul 2002
Beiträge: 1,735
Löwengrube
hallo bestoff,
nebenbei mal herzlich wilkommen hier.
und da hast du mal behauptet, mein arabisch wär gut.....
da hast du dich ansche4inend geirrt.
\:\)


wem der schuh paßt, der zieht ihn sich an
Re: Übersetzung ins deutsche bitte [Re: Mahdia_haeti] #216770
31/08/2007 12:27
31/08/2007 12:27
Joined: Dec 2005
Beiträge: 1,379
Berlin
B
bandy Offline
Mitglied
bandy  Offline
Mitglied
B

Joined: Dec 2005
Beiträge: 1,379
Berlin
Guten Morgen vieleicht verbindet er gleich ein wenig italienisch machen ja auch einige. Denn SI kenne ich nur aus dem italienischen oder spanischen. lg


BISMILLAH RAHMEN RAHIM

http://www.helft-tunesien.org

Re: Übersetzung ins deutsche bitte [Re: bandy] #216812
31/08/2007 14:45
31/08/2007 14:45
Joined: May 2005
Beiträge: 11
Teboulba, Monastir, Tunisia
B
BestOfMe Offline
Junior Mitglied
BestOfMe  Offline
Junior Mitglied
B

Joined: May 2005
Beiträge: 11
Teboulba, Monastir, Tunisia
 Originally Posted By: bandy
Guten Morgen vieleicht verbindet er gleich ein wenig italienisch machen ja auch einige. Denn SI kenne ich nur aus dem italienischen oder spanischen. lg


ich kenne es auch auf rumänisch :p und es heisst "und"

and well for martha \:\) i still think that your arabic is good \:\) .. just not perfect \:\) and the dialects can change so much. i would say u r able to say wat you want to say.. so that's allready good

Greetings,


The Best Of Me For You!
Re: Übersetzung ins deutsche bitte [Re: BestOfMe] #216817
31/08/2007 15:32
31/08/2007 15:32
Joined: Jun 2007
Beiträge: 3,077
Baden Württemberg
Mahdia_haeti Offline
Mitglied*
Mahdia_haeti  Offline
Mitglied*

Joined: Jun 2007
Beiträge: 3,077
Baden Württemberg
why do you answer in english???? is this your mothers language or do you think we cannot read it than??? hmm I dont know why?!?!?!

aber wenns der ganze Satz in arabisch ist schreibt er sicher nicht si und meint das italienische oder rumänische damit....
si gibts nicht in arabisch aber FI und dann macht es auch einen Sinn.... oder könnt ihr alle so gut arabisch wie martha???

Martha fi heisst doch IN oder ????

LG Yvonne

best off willst du das noch in english???? für mich in keinster weise ein problem....

Re: Übersetzung ins deutsche bitte [Re: Mahdia_haeti] #216829
31/08/2007 16:20
31/08/2007 16:20
Joined: Jul 2002
Beiträge: 1,735
Löwengrube
M
Martha Offline
Mitglied
Martha  Offline
Mitglied
M

Joined: Jul 2002
Beiträge: 1,735
Löwengrube
er ist international, der gute
und er ist immer so


wem der schuh paßt, der zieht ihn sich an
Re: Übersetzung ins deutsche bitte [Re: Mahdia_haeti] #216831
31/08/2007 16:23
31/08/2007 16:23
Joined: Jul 2002
Beiträge: 1,735
Löwengrube
M
Martha Offline
Mitglied
Martha  Offline
Mitglied
M

Joined: Jul 2002
Beiträge: 1,735
Löwengrube
ja, fi heißt in, ich war bei sehi(h)
hab aber maandisch mit meneschimsch vrewechselt in der eile.
redet ja keiner mehr mit mir arabisch, so langsam vergeß ich alles


wem der schuh paßt, der zieht ihn sich an
Re: Übersetzung ins deutsche bitte [Re: Martha] #216840
31/08/2007 16:41
31/08/2007 16:41
Joined: Jun 2007
Beiträge: 3,077
Baden Württemberg
Mahdia_haeti Offline
Mitglied*
Mahdia_haeti  Offline
Mitglied*

Joined: Jun 2007
Beiträge: 3,077
Baden Württemberg
naja ich halt dich aufm laufenden ok?????

Re: Übersetzung ins deutsche bitte [Re: Martha] #216855
31/08/2007 17:34
31/08/2007 17:34
Joined: Dec 2005
Beiträge: 1,379
Berlin
B
bandy Offline
Mitglied
bandy  Offline
Mitglied
B

Joined: Dec 2005
Beiträge: 1,379
Berlin
Und barsha heißt auch viel zu viel. Naja die Hauptsache ist ja das es nun doch richtig übersetzt wurde. lg


BISMILLAH RAHMEN RAHIM

http://www.helft-tunesien.org