|
|
 |
 |
 |
 |
Re: Musik
#97477
12/09/2003 21:56
12/09/2003 21:56
|
Joined: Sep 2002
Beiträge: 1,586 Heidelberg
Soly_Z
Mitglied
|
Mitglied
Joined: Sep 2002
Beiträge: 1,586
Heidelberg
|
Und jetzt kommt ein Übersertzungsversuch . Wird sich vielleicht etwas bescheuert anhören. An manchen Stellen musste ich nach Bedeutung übersetzen, damit man überhaupt was verstehen kann.
"Titragga Fiyya" Du flehst mich an (von Ehab Taufik)
Vergiß, vergiß mich, sag nicht wir kommen wieder zusammen und hör damit auf, hör damit auf
mich anzuflehen, für mich zu weinen ich werde Dir niemals verzeihen können
Du flehst mich an, Du weinst für mich ich werde niemals vergessen, dass Du verletzend warst und wie, wie hat es Dein Herz erlaubt, dass Du das Herz Deines Schatzes brichst und Du sein Leid steigerst, wie?
Die Entfernung habe ich ertragen Du hast mich auf einem Weg verlassen Der schwer und voller Bitterkeit war und jetzt kommst Du und sagst es sei aus Mein Herz wurde schon gebrochen ist schon passiert, ist schon passiert
Du hast mich verkauft, wieso hast Du mich verkauft? Betrogen, wieso hast Du mich betrogen? Und jetzt erst nimmst Du meine Gefühle wahr Liebe, wessen Liebe ist das? Traum, wo ist der Traum? Sehnsucht, Sehnsucht nach wem? Sag nicht nach mir!
Wieso....
|
|
|
|
 |
 |
 |
 |
|