Claudia vielen vielen Dank,
werde den Adressen die ich noch nicht kontaktiert hatte morgen gleich mal nachgehen vielleicht hab ich doch noch Erfolg.
zu dem politischen Beitrag:
ich sehe das bei uns im Krankenhaus. Jahrzehntelang in Dt. und können kein Deutsch.
und das ist nicht nur die alte Generation sondern auch die jungen Frauen die von einem hier lebenden Türken geheiratet worden sind.
Das ist teilweise echt heftig.
Denn die kommen zu uns und der Bekannte zum Dolmetschen haut nach 30Min. ab und wir stehen da die Op-Aufklärung muß noch laufen diese und jene Frage muß noch geklärt werden tausend sachen. Und wir müssen warten bis sich jemand zum übersetzen findet. Das hält den ganzen Ablauf auf. oder wenn die Frauen beschwerden haben sie können nichts äußern außer "aua"
Und wie sollen wir der armen Frau helfen?
Oder gewisse Dinge post-Op erklären. Da muß immer auf einen Übersetzer gewartet werden, und selbst die verstehen manchmal nicht alles und es ist schon zu schrecklich Mißverständnissen gekommen.Ich arbeit auf der gyn.deshalb rede ich nur von Frauen (und komischerweise immer nur Türkinnen werden arab.Frauen nicht krank?
Wenn ich nach TN gehen würde. Mit Sicherheit würd ich mich über jeden dt.Kontakt freuen ist doch klar aber ich würde mich bemühen so schnell es geht arab. zu lernen. Das Geht nicht von heute auf morgen das ist klar.
Von meinen Mann bekannte sind seit 30j hier:Nur arab.TV nur arab.Freundeskreis......
Dene ihr dt. kann ich manchmal gar nicht verstehen und wenn die eigene Tochter auf dt. mit ihm spricht versteht er sie manchmal gar nicht oder nur die Hälfte.
Jemanden auszuweisen ist vielleicht zu hart aber ein Pflichtunterricht fände ich sehr sinnvoll.
Lg
![[Lächeln]](images/icons/smile.gif)