Hallo!
So richtig habe ich nicht verstanden, was Ihr da schreibt...vielleicht liegt das ja an mir.
Kappis, Du meinst, man soll erst Arabisch lernen und dann den Koran lesen? Wenn man den Koran nicht liest und nicht bismallah sagt, dann ist man kein Muslim?
Naja, ich finde, Du solltest Dich freuen, wenn sich überhaupt ein ehemaliger oder noch-Christ fuer den Islam interessiert. Lass die Leute das doch in der Übersetzung lesen. Besser als nichts.
Es gibt aber auch Ausgaben, wo die halbe Seite Arabisch ist, die andere Haelfte ist in deutsch übersetzt. Dann kann man wenigstens zum Deutschen schlielen, wenn man beim Arabischen nicht weiterkommt. Oder das deutsche lesen und sich im arabischen vergewissern, was da jetzt wirklich fuer ein Wort steht. So mache ich es immer.
Der Koran ist schoener, wenn er in Arabisch gelesen wird, aber doch nicht weniger richtig. Naja, ich weiss, mit Sprache Gottes und so, aber haette Gott sich nicht eine einfachere Sprache aussuchen koennen?
Es gibt eine Ãœbersetzung von Rudi Paret, die von Orientalisten als DIE Ãœbersetzung empfohlen wird. Die kommt dem Original am naechsten. Ist zwar nicht in Reimform, das ist schade, aber klaeng auf deutsch wohl eh laecherlich...
viele Gruesse