@Karim,
Die Uebersetzung "Gesandter" ist richtiger, denn so uebersezt man das arabische Wort"Rassoul". Wenn dein Uebersetzungsorschlag richtig waere, dann haette es im Koran nicht"Rassoul ellah" geheissen sondern "Rajoul ellah", was niemals vorkam. Im arabischen hat man nur das Verb "arsala" fuer "senden oder schicken"