Hallo,

sofern dein Spruch fest steht, kann man sicher versuchen diesen zu übersetzen.
Gern sende ich es einer Bekannten, sie übersetzt es sicher sehr gern und erstellt es in arabischer Schrift.

Den Slogen vom FVA Tunesien mit dem Herz finde ich persönlich nicht gut.

Was ich Klasse fand und finde, die PR Kampagne vom Land Ägyten dort hat man die Revolution komplett mit in die Werbemaßnahme eingebunden und steht dazu.

Claudia