Antwort auf:
Könntest du das für nicht französisch sprechende Mitglieder vielleicht wenigstens mal in einer Zusammenfassung ins Deutsche übersetzen.


Ich gehe mal davon aus, dass das "wenigstens mal" sich auf Zusammenfassung bezog und einfach "nur" eine sehr unglückliche da missverständliche Wortwahl war. Falls dem nicht so sein sollte, würde ich allerdings auch sagen: No Go!

Und an Galega: Vielen Dank für deine Mühe!!