Heute findet sich ein Artikel auf MoroccoBoard, der mit meiner gestrigen Einschätzung konform geht, das allerdings in viel deutlicheren Worten ausdrückt:

http://www.moroccoboard.com/viewpoint/68-hassan-massiki/652-incendiary-press-reporting

Ich übersetze zwei Absätze aus disem Artikel, Anmerkungen von mir in <spitzen Klammern>:

"Fiktion und Phantasie sind zwei Wörter, die diese schlimme kranke Geschichte beschreiben. Khayatti <der Algerier> ist wahrscheinlich ein typischer Staatsangestellter niederen Ranges, der in einem kleinen und fensterlosen Büro sitzt und Phantasiegeschichten erfindet, um die algerischen Menschen von ihrem täglichen Überlebsnkampf abzulenken. Al-Khabar <die Zeitung, die den Artikel brachte>, eine schmalose Zeitung, sät Haß zwischen den algerischen und marokkanischen Brüdern und Schwestern. Und Press TV <die iranische Agentur, die den Artikel in englisch verbreitete> füttert seine Leserschaft mit jeder Geschichte, die die iranischen Mullahs und ihre antisemitischen Leitartikel gut dastehen läßt."

"Das gefährliche in diesem Phantasiewerk ist, daß auf den wahren Bericht von der Festnahme des Rabbi Levy Rosenbaum die alptraumhafte Geschichte aus Algerien aufgesattelt wurde.

(...)

"Aber die beiden 'Medien' interessiert das nicht, der von ihnen beabsichtigte Schaden ist bereits verursacht - oder doch nicht? Die Algerier sind nämlich um einiges schlauer, als Al-Khabar <die Zeitung> und ihre Konsorten denken."

--- Der Autor dieses Artikels ist ein in USA lebender Marokaner, der u.a. Mitarbeiter bei USAID und Amnesty International war und Fernsehdiskussionen über Menschenrechte und Demokratie geleitet hat - also sicherlich niemand, den man als "voreingenommen" oder kenntnislos bezeichnen könnte.