Hallo,
was ich noch berichten möchte ist, das mein Mann die Befragung auf tunesisch hatte und die Bearbeiterin in der Botschaft, die Antworten auf deutsch in den Bogen eingetragen hat ( Bogen liegt mir in Kopie vor, also da gibts keinen Zweifel). Dieses musste mein Mann dann nach der Befragung unterschreiben, ohne zu wissen was dort steht. Er konnte zu dem Zeitpunkt kein Deutsch. Und bei 2 Fragen, sagte er später, das habe er ganz anders gesagt. Rechtens ist sowas nicht.
Naja, wir haben es geschafft, und insofern, geb ich gerne Tips und wünsche auch niemandem den Nervenkrieg den wir hatten.
LG Dori