Salam alikoum

Ich möchte hier noch ein paar Sätze zitieren aus der Einführung von "DER KORAN" herausgegeben von Murat W. Hofmann (zweisprachige Ausgabe, Diederichs Verlag):

Kaum ein westlicher Leser kann auch das nachvollziehen, was für den muttersprachlich arabisch sprechenden Gläubigen offensichtlich ist: Dass der Koran von so unnachahmlicher Schönheit ist, dass seine Rezitation zu Tränen rühren kann. Welche Übersetzung könnte den Reiz seiner Bilder, seine rhetorische Wucht, die Dynamik seiner Alliteration, oder doch wenigstens seinen Endreim und seine Reimparosa adäquat widergeben.

...

Unerlässlich ist es, im Koran alles als allegorisch zu verstehen, was sich auf die unsichtbare Welt (al-ghayb) bezieht), als blosse Metaphern einer uns nicht unmittelbar zugänglichen Wirklichkeit. Dies gilt nicht nur für Begriffe wie Himmel und Hölle oder Geister (Dschinn), sondern auch für die plastische Selbstdarstellung Gottes: sie darf nicht zu Seiner Vermenschlichung in unseren Köpfen führen.

...

Auf jeden Fall kann der aufmerksame Leser im Koran die Antriebsfedern für die verblüffende spirituelle, wissenschaftliche und künstlerische Explosion finden, welche vom 9.-14. jahrhundert zur islamischen Hochkultur von Baghdad bis Sizilien und Andalusien und von Ägypten bis Turkmenistan und Indien führte. Fordert der Koran denn nicht ständig dazu auf zu beobachten, nachzudenken, seinen Verstand zu gebrauchen? (Er ist die einzige heilige Schrift, welche dies tut.)


...

Schliesslich ist noch darauf aufmerksam zu machen, dass man die volle Wirklichkeit des Lebens eines Muslims und der islamischen Zivilisation dem Koran alleine nicht entnehmen kann, obwohl der Koran im Prinzip seine eigener bester Kommentar ist. Dazu bedarf es im prnzip der sogennanten Sunna, der zweiten Wurzel und Quelle des Islam. Dabei handelt es ich um Überlieferung dessen, was der Prophet des Islam gesagt, getan und gebilligt hat - gesammelt in umfangreichen sogennanten Hadith-Sammlungen.


Dies trägt vielleicht zu einem besseren Verständnis der Koran-Lektüre bei. Leider bin ich auch noch nicht so weit, diesen im Original zu lesen...

Gruss. Monika

Last edited by Anwar08; 15/09/2008 18:54.