Also lt. meines Mannes bedeutet das einfach nur Ausländerin/Europäerin. Ein schlechter Hintergrund steckt scheinbar nicht dahinter, es ist wohl einfach nur das übersetzte Wort dafür. Klar kann es auch in nem bestimmten Zusammenhang ins schlechte gezogen werden, wie alles, auch im Deutschen.
Ja, vielen Dank. Ich war mir manchmal nicht ganz sicher, ob es auch abwertend gemeint war. Es kommt dann wohl wirklich auf die Zusammenhänge an. L.G. Gitta
"Die größten Erfolge verbergen sich oft hinter dem, was man fürchtet zu tun." (Bruce Lipton)
Re: Bedeutung des Wortes "Gauria"
[Re: Gitta]
#252393 04/05/200815:5304/05/200815:53
Hallo Gitta, das Wort hat keine negative Bedeutung. Es gilt aber eher für Europäerinnen bzw. Nicht-Araberinnen, also nicht pauschal für alle Ausländer. Eine Marokkanerin würde man z.B. nicht so bezeichnen. LG, annadi
Re: Bedeutung des Wortes "Gauria"
[Re: annadi]
#252397 04/05/200817:2604/05/200817:26