Hallo alle,

Pina,
du wärst wohl einige der wenigen, die absolute Minderheit,
die nach kürzester Zeit bei einam "Wallah" nach Lüge und Wahrheit unterscheiden kann.

Fest steht, jeder Tunesier gebraucht dieses Wort mehrmals am Tag(Zumindestens in seinem eigenen Land).
Angebracht oder nicht.

Wir sagen hier "wirklich", dort heisst es "bei Gott" und bekommt somit eine ganz andere Bedeutung.

Mit Gott wird dort so viel gelogen wie sonst nirgendwo.

"Inshallah",
wie oft hast du dieses Wort dort gehört?
Weisst du was es in tunesischen Gefilden bedeutet?
Richtig!
Nix.

Ich, persönlich kann nur sagen, das ein "Wallah" nichts wirklich bedeudet.
Eine Redewendung ,mehr nicht.

Gruss Suzann