liebe mitglieder könnt ihr mir helfen und 2 sachen für mich übersetzen?
das eine ist hocharabisch (wenn ich richtig bin)
inti biyda aliya ama fi kalbi dima kriba
-------------------------------------------------------------- souris a la vie oublie les ennuies ne soit pas triste le bonheur existe ne cherche pas loin. regarde devant toi et n´oublie pas que dieu avec toi. -------------------------------------------------------------- vielen lieben dank ihr würdet mir sehr damit helfen
lg sandra
Re: an alle sprachbegabten: ich habe eine bitte...
[Re: saja]
#225978 08/11/200714:0808/11/200714:08
Also mit dem französischen kann ich dir vielleicht helfen:
"Lache im Leben (Hab Freude am Leben), vergiss die Langeweile, sei nicht traurig, das Glück exestiert, du brauchst nicht lange danach zu suchen. Schau vor dir (Schau dich um) und vergiss nicht, Gott ist immer mit dir."
So ähnlich müsste das vielleicht richtig sein...
Aber bei "ennuies" bin ich mir nicht ganz so sicher denn eigentlich heißt "ennui" ja Langeweile und "ennuies" heißt übersetzt "Einrichten" aber das gäbe ja noch weniger Sinn...
Naja...
Gruß Susi
Last edited by Miss_Bouyahi; 08/11/200714:09.
**J'ai l'immense chance d'avoir un amour comme lui**
Re: an alle sprachbegabten: ich habe eine bitte...
[Re: saja]
#225981 08/11/200714:1108/11/200714:11
Und bei dem arabischen kann ich zumindest schon mal sagen, dass "inti" du heißt und "kalbi" eigentlich Hund aber vielleicht ist auch wieder "elbek" also Herz gemeint....Aber hilft sicher auch nicht viel weiter
**J'ai l'immense chance d'avoir un amour comme lui**
Re: an alle sprachbegabten: ich habe eine bitte...
[Re: Susi_Majnouna]
#225982 08/11/200714:1108/11/200714:11
elbek würde "dein Herz" bedeuten und ist eher ägyptisch als tunesisch. Und 9albi bedeutet "mein Herz" auf tunesisch. "Mein Hund" würde ich so schreiben --> kélbi (é wie ä ausgesprochen)
Re: an alle sprachbegabten: ich habe eine bitte...
[Re: majnuna_kbira]
#225986 08/11/200714:1608/11/200714:16
9 = ein bißchen wie "K", aber in der Kehle ausgesprochen 3 = ein bißchen wie "A", aber das kommt so gedrückt raus 7 = ein stark "gehauchtes" H 5 = "ch" wie am Ende von Buch
Re: an alle sprachbegabten: ich habe eine bitte...
[Re: majnuna_kbira]
#225989 08/11/200714:2008/11/200714:20
ja lol ich hab ihm die sms geschrieben .. dann hat er mir gesagt this is not good arabisch u say something about god,no its not good schatzi ... and das schreiben die männer an die frauen!
ich sollt mich vorher nochmal erkundigen bevor ich irgendwas abkritzel LOL
naja aber wenn der satz diese bedeutung hat warum schreib ich dann etwas über Allah? oO
Re: an alle sprachbegabten: ich habe eine bitte...
[Re: Emotionless]
#226094 09/11/200700:2409/11/200700:24
neini ch hab seine sms gestern falsch verstanden hat sich schon erledigt .. gut danke für die übersetzung für den mann die schreib ich ihm jetz mal kuggen ob er 'glücklicher' ist .. er hat sich trotzdem gefreut auch wenn ich ihn als 'frau'angesprochen hab -grins-
Re: an alle sprachbegabten: ich habe eine bitte...
[Re: Emotionless]
#226698 14/11/200714:2814/11/200714:28