@chamla
ich muss dir echt dankbar sein. Du sorgst dafür dass ich mich ausgiebig mit dem Koran beschäftige.
Ich denke damit ist Sura 5 Vers 51 gemeint. In einigen Übersetzungen steht:
O die ihr glaubt!
(off Topic:hoffentlich kann ich jetzt in Ruhe schreiben, meinen Kater habe ich grad an die frische Luft gesetzt, jetzt kann er nicht mehr auf meiner Tastatur Samba tanzen)
Nehmt nicht die Juden und die Nazarener zu Freunden.....
ich habe vom Bavaria-Verlag eine bessere Übertragung. Da heißt es statt "Freunde" Verbündete. Arabisch steht auch nichts von Freunden an dieser Stelle, sondern "Wilaya"


Was wir wissen ist ein Tropfen. Was wir nicht wissen ist ein Ozean. (Newton)