Also das würd ich jetzt nicht so sagen. Es gab ja schon die tunesische Sprache bevor die französischen Besatzer kamen. Zudem gibt es Tunesier die kein französisch sprechen, das ginge ja schlecht, wenn die Sprache derartig vom Französischen beeinflusst wäre. Sicher gibts es einige entlehnte Wörter, aber mehr auch nicht. Aber tunesisch ist doch eh keine eigene Sprache, sondern halt ein arabischer Dialekt?!