Tunesien Informationsforum ARCHIV Tunesien Informationsforum ARCHIV
Jawhara FM Mosaique FM
Dieses Forum ist nur als Archiv nutzbar.
Popular Topics(Zugriffe)
1,662,595 Magic Life Club
1,239,321 Islamische Fragen
TunesienCom Galerie
Der Flughafen Enfidha/Hammamet - Bilder von Walter
Hammamet Fotos von Walter
Djerba Fotos von Walter
Impressum
Impressum
Datenschutzerklärung

Kontakt E-Mail
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Bewerte Thread
Versteh das Wer? #186649
09/11/2006 13:43
09/11/2006 13:43
Joined: Feb 2006
Beiträge: 278
Leipzig
Fransiii Offline OP
Mitglied
Fransiii  Offline OP
Mitglied

Joined: Feb 2006
Beiträge: 278
Leipzig
Huhu

versteht das hier vlt wer? Ich weiß nicht ob es ganz schlechtes englisch ist oder arabisch oder französisch.

"nice sevenire en narabe walah and walah com"

das stück ist aus einem Satz rausgegriffen ... also es kann sein das nicht unbedingt einen Sinn ergibt.

lg Fransi

Re: Versteh das Wer? [Re: Fransiii] #186650
09/11/2006 14:18
09/11/2006 14:18
Joined: Jul 2005
Beiträge: 5,698
L
LOE151215 Offline
Mitglied*
LOE151215  Offline
Mitglied*
L

Joined: Jul 2005
Beiträge: 5,698
Der mittlere Teil ist Arabisch. Am Anfang ist English, nice = nett. Aber was das ganze bedeuten soll, kann ich leider auch nicht sagen

LG von mir

Re: Versteh das Wer? [Re: LOE151215] #186651
09/11/2006 14:30
09/11/2006 14:30
Joined: Aug 2006
Beiträge: 2,473
NRW
C
CandelaNeu Offline
Mitglied
CandelaNeu  Offline
Mitglied
C

Joined: Aug 2006
Beiträge: 2,473
NRW
vielleicht wollte er sagen: nice souvenire en arab und der rest ist "ich schwöre bei Allah"

Re: Versteh das Wer? [Re: CandelaNeu] #186652
09/11/2006 15:26
09/11/2006 15:26
Joined: Feb 2006
Beiträge: 278
Leipzig
Fransiii Offline OP
Mitglied
Fransiii  Offline OP
Mitglied

Joined: Feb 2006
Beiträge: 278
Leipzig
Danke für die Antworten ... aber das mit dem Souvenir ergibt für mich keinen Sinn ...

lg Fransi

Re: Versteh das Wer? [Re: Fransiii] #186653
09/11/2006 15:40
09/11/2006 15:40
Joined: Jul 2006
Beiträge: 493
Schweiz
Laluna Offline
Mitglied
Laluna  Offline
Mitglied

Joined: Jul 2006
Beiträge: 493
Schweiz
Vieleicht heisst es

nice revenire en arabe
soviel wie: schönes zurückkommen (wiederkommen) nach Arabien

Re: Versteh das Wer? [Re: Laluna] #186654
09/11/2006 15:45
09/11/2006 15:45
Joined: Feb 2006
Beiträge: 278
Leipzig
Fransiii Offline OP
Mitglied
Fransiii  Offline OP
Mitglied

Joined: Feb 2006
Beiträge: 278
Leipzig
Hier ist der Satz nochmal bisschen mehr ausgeweitet ... vlt ergibt sich ja da durch ein Sinn ...

"because you stay for me nice time and nice sevenire en narabe walah and walah com"

Re: Versteh das Wer? [Re: Fransiii] #186655
09/11/2006 16:40
09/11/2006 16:40
Joined: Dec 2003
Beiträge: 319
NRW
L
lou Offline
Mitglied
lou  Offline
Mitglied
L

Joined: Dec 2003
Beiträge: 319
NRW
hattet ihr euch gestritten oder ne meinungsverschiedenheit oder so?

Re: Versteh das Wer? [Re: lou] #186656
09/11/2006 16:45
09/11/2006 16:45
Joined: Feb 2006
Beiträge: 278
Leipzig
Fransiii Offline OP
Mitglied
Fransiii  Offline OP
Mitglied

Joined: Feb 2006
Beiträge: 278
Leipzig
Ja aber das schon Ewigkeiten her, dass war so in der Kontaktaufnehmphase.

Re: Versteh das Wer? [Re: Fransiii] #186657
29/11/2006 00:42
29/11/2006 00:42
Joined: Nov 2006
Beiträge: 38
Hamburg
S
SkaLin Offline
Junior Mitglied
SkaLin  Offline
Junior Mitglied
S

Joined: Nov 2006
Beiträge: 38
Hamburg
Hört sich doch logisch an. Das mit dem souvenir.
"because you stay for me nice time"~ unsere gemeinsame Zeit wir mir immer in Erinnerung bleiben

"and nice sevenire(souvenir) en (n)arabe"~und eine schöne Erinnerung an Arabien(Land?)/ oder arabische Erinnerung.

und das walah bekräftigt das obige mit dem Schwur auf Gott.