Also ausgeschrieben müsste das folgendermassen aussehen:
Coucou ma chérie. Tu dors ou pas encore? Si tu dors c'est parce-que je t'adore. Si pas encore c'est parce-que tu es mon trésor.
Beim Übersetzen würde der Reim verloren gehen und das Ganze etwas hölzern klingen, also lassen wir das lieber mal.