So weit ich weiß muß man den Satz auf Arabisch sagen.
Ich möchte dich nicht angreifen, nur mal zum nachdenken bewegen:
...meinst du nicht, dass wenn du (so wie es rüberkommt)konvertieren willst, dich so gut mit dem Islam auskennen solltest, dass du das bereits wissen müsstest?
Ich weiß, es ist ein Vorurteil aber, es klingt so, als wenn du habibi zur Liebe konvertieren möchtest/dich mit dem Gedanken befasst. Das habe ich schon oft erlebt. Ich kann das nicht nachvollziehen. Klaro muß jeder seinen Weg zu Gott finden, somindest wünsche ich mir das, aber doch dann bitte von SICH aus.