Hallo zusammen
Ich habe auch den Kauderwelsch (Buch+CD). Allerdings werden einige Dinge davon in TN ganz anders gesprochen, deshalb habe ich im letzten Urlaub eine eigene Liste angefertigt mit unseren Bekannten zusammen. Das war vielleicht lustig

Sie haben diskutiert, verbessert etc... Jetzt haben sie die Liste zum Deutsch lernen und ich um Tunesisch-Arabisch zu lernen.

Allerdings fehlt mir auch die Zeit dazu.
Wenn man unter fremden Einheimischen auf Arabisch antwortet, dann sprechen sie gleich auf Arabisch weiter (weil sie denken du sprichst die Sprache schon komplett und perfekt)... Oder sie fragen, ob man mit einem Tunesier verheiratet ist

Dann muss man erklären, dass man doch nicht alles kann und er/sie es nochmals erklären soll.
Und ja, learning bei asking :-)
Beobachten und zuhören und dann nachfragen

Mit der Aussprache habe ich weniger Probleme als manch Deutsche oder andere, weil wir in der Schweiz Bsp. das "ch" genauso aussprechen wie dort.
Liebe Grüsse aus der CH
