wenn du "ana" zusätzlich davor schreibst betonst du wohl das *ich*

ana ist arabisch. in mahdia, und der ecke sagt man - im dialekt - statt ana dann eben eni. oder so ähnlich..

enhebek <- sagt man in tunesien
ana nhibek <- ist schon eher arabisch
ana ouhibouk <- ist dann richtig hocharabisch
hat man mir grad gesagt.. [Winken]
und natürlich auch nur so einigermassen geschrieben, wie mans spricht [Winken]

Sandy