|
|
|
|
|
Papa aandi - Mama Arm - merci
#169671
28/09/2005 10:11
28/09/2005 10:11
|
Joined: Sep 2004
Beiträge: 121 BW
zasou
OP
Mitglied
|
OP
Mitglied
Joined: Sep 2004
Beiträge: 121
BW
|
Hallo, unser Sohn wird im Januar 3 Jahre alt und fängt nun zu unserer Begeisterung endlich an, mit uns auch in verständlichen Worten zu sprechen, nachdem er bisher sich schwer damit getan hat zu reden. Dies brachte mir von anderen Müttern und auch von meinen Eltern sehr viel Kritik ein. Sie sind der Meinung, dass unser Sohn erst einmal richtig deutsch sprechen sollte. Mein Mann sieht das jedoch als Sprachlehrer glücklicherweise anders und ist der Meinung, dass Kinder in diesem Alter noch spielerisch andere Sprachen lernen. Bei uns wird in drei Sprachen gesprochen, d.h. mein Mann redet mit unserem Sohn in arabisch, ich mit ihm in deutsch und wenn wir alle zusammen sind, wird französisch gesprochen. Klar, dass unser Kleiner die Sprachen vermischt. Aber ich finde es faszinierend, wie er versucht, zwischen Mama und Papa strikt zu trennen. Mich spricht er auf deutsch an, seinen Papa auf arabisch. Es kommen immer wieder lustige Sätze zusammen, vor allem wenn er mit uns beiden gleichzeitig sprechen möchte. Dann fallen ihm die Wörter in der jeweiligen Sprache nicht ein und er ersetzt sie dann einfach mit der anderen Sprache, z.B. "Papa, enna enheb fahren mit train. Nimschu Kindergarten taua". (Entschuldigt bitte meine Schreibweise der arabischen Wörter, aber ich bin da keine Spezialistin). Ich hoffe, dass er noch sehr lange für alle Sprachen offen sein wird und nicht die anderen Sprachen verleugnen wird, da er vorerst in einer deutschen Umgebung aufwächst. LG Zasou
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Re: Papa aandi - Mama Arm - merci
#169675
29/09/2005 13:04
29/09/2005 13:04
|
Joined: Jan 2003
Beiträge: 54 München
Hanen
Member
|
Member
Joined: Jan 2003
Beiträge: 54
München
|
Dem kann ich nur zustimmen, wir (meine Geschwister und ich) sind alle dreisprachig aufgewachsen und beherrschen Deutsch, Tunesisch und Französisch. Dazu kamen etwas später noch weitere Fremdsprachen, je früher man damit anfängt desto besser.
Mein Neffe ist 6 Jahre alt und sein Vater hat auch nur arabisch mit ihm gesprochen, meine Schwester nur Deutsch, er beherrscht auch beide Sprachen sehr gut. Kinder lernen sehr sehr schnell, es kostet nichts und kommt ihnen nur zugute.
Ich finde es schade, daß man seinen Kindern nicht die eigene Muttersprache beibringt. Gerade in Tunis würden diese Kindern später mal ausgelacht oder gar veräppelt werden. Ich denke da z.b. an die Kinder meiner Cousine aus Frankreich. Diese sprechen NUR Französisch!!!
Ich werde es inshaAllah mit meinen eigenen Kindern auch so machen, hehe, ich bringe Ihnen Deutsch bei, mein mann Arabisch und Italienisch, später lernen sie dann noch Englisch und Französisch. ;o)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Re: Papa aandi - Mama Arm - merci
#169684
01/10/2005 00:24
01/10/2005 00:24
|
Joined: Sep 2005
Beiträge: 136 CH
Babou
Mitglied
|
Mitglied
Joined: Sep 2005
Beiträge: 136
CH
|
Natürlich sage ich auch, ja meine Tochter hat ein Anrecht auf beide Kulturen. Doch das kann ich oberflächlich dahin sagen. Ich glaube, dass ich sie auch innerlich (ebenso mein Mann) in die andere Kultur begleiten muss. Das bedeutet zu unterstützen, dass sie für mich oft fremdes und manchmal unverständliches Verhalten sieht und lernt. Das heisst ich unterstütze sie darin mir zu einem Teil fremd zu werden. Manchmal ist es schwierig das Vertrauen zu haben, dass es richtig ist, sie das auch lernen zu lassen.
Ich sehe natürlich den enormen Gewinn für sie, sich in der tunesischen Familie ebenso integrieren zu können wie in der schweizer Familie.
Ich spreche soweit Arabisch, dass ich die Gespräche meines Mannes mit unserer Tochter verstehe und mich selber auch über die alltäglichen Dinge unterhalten kann.
Es ist spannend zu hören, was ihr berichtet. Mich nimmt wunder, wie Ihr mit dieser inneren Zusage umgeht, oder ob das kein Thema für Euch ist. Die Sprache ist ein äuserliches Zeichen dafür.
Babou
|
|
|
|
|
|
|
|
|