Dann müsst Ihr Euch die tunesische Alltagssprache anschauen. Da geht es hauptsächlich um Verständigung, nicht um grammatikalische Genauigkeit. Im Laufe der Zeit hatte man ja chon die Hälfte der komplizierten arabischen Grammatik über Bord geworfen. Es lag wahrscheinlich mitunter daran, dass irgendwann mal die Zahl der Analphabeten so hoch war dass die Sprache daran litt.