"kaífa ´haaluka" -- كيفَ حالكَ -- [kajfa ħaluka]♂
"kaífa ´haaluki" -- كيفَ حالكِ -- [kajfa ħaluka]♀

ist von meinem Mann genehmigt, geht als Alternative genauso.
Aber labessa (hocharabisch m/w)ist lt. Aussage von ihm definitiv hocharabisch, kommt von elbehs (vor dem "s" ist so ein komischer Kehllaut, aber Du wirst schon wissen, wie das Wort richtig lautet) [winken1]