Hallo,
sorry, dass ich mich erst jetzt wieder melde, aber ich musste noch meine allerletzte Pruefung an der Uni ablegen, um mich jetzt Kommunikationswissenschaftlerin nennen zu duerfen
@Jens
Was mich an dem Thema interessiert? Ich hatte es gestern als Pruefungsthema
Ich kann mir aber wie gesagt auch sehr gut vorstellen, dazu noch (irgendwann)eine Doktorarbeit zu schreiben. Dafuer sollte ich die bislang nur sehr spaerlich vorliegenden Theorien auf ihren Praxisbezug pruefen und noch viel Neues herausfinden. Witze z.B. wurden im Deutschen zum arabischen Raum noch nicht untersucht (sofern ich weiss natuerlich nur). Und es interessiert mich auch persoenlich, da ich erfahren habe, wie unterschiedliche Hoeflichkeit aussehen kann. Ich bin einfach ein kommunikativer Mensch ;-)
@Sena
Glaubst du, Tunesier finden es immer unhoeflich, wenn in Gespraechen dazwischen gesprochen wird? In der Theorie (ich werde nicht mehr so viel schreiben, damit mehr Diskussionen zustande kommen) wird gesagt, es gilt nur dann als unhoeflich, wenn der Unterbrechende nichts zum eigentlichen Gespraech beitraegt. Sonst aber ginge es ums gemeinsame Gestalten des Gespraechs und deswegen sei es legitim wenn nicht sogar erwuenscht, zu unterbrechen. Ich habe in letzter Zeit nicht so viel Erfahrungen in Tunesien gemacht und kann mich nicht mehr erinnern, wann Unterbrechen als unhoeflich galt... (man, ich werde alt:-)