Hallo Ihr Zwei
![[winken3]](graemlins/winken3.gif)
,
das heißt also, daß auf jeden Fall in Deutschland ein Dolmetscher noch einmal bestätigen muß und die Übersetzung in Tunesien nur "sozusagen" vorbereitet wird. In Anführungsstrichen. Es geht eigentlich nur darum, daß es dann wohl günstiger wird.
Habe ich das jetzt richtig verstanden ?????
Crazy, hast Du denn noch eine grobe Erinnerung, was die Übersetzung in Sousse gekostet hat ??
Und kann man sich da leicht bei den gegenüberliegenden Übersetzern vertun ???
Danke für die Info's !!!!
Petra, hoffe, daß ich Dich nicht allzusehr verwirrt habe. Das waren jedenfalls die Info's, die ich heute bekommen habe.
Bin ja echt mal gespannt, wie wir es am besten machen.
Liebe Grüße an Euch beide !!!!!!
Birgit
![[winken2]](graemlins/winken2.gif)