@Mabrouk
heisst es , er kann gar keine Ideen mehr "zeugen"?

@balouli
Es stimmt nicht, dass 80% der Tunesier mit "G" (statt q) sprechen.
Dein Vers war in Arabisch geschrieben, und da gibt es kein "G"! sondern ein "q", sonst würde es auch heissen "Goul hoa allaho ahad...."im Quran.
Das war der Grund für mein Kommentar!
Was mich und Mabrouk zum Lachen gebracht hat, war die Auswahl der Wörter (messbar, erreichbar ...), die richtig geschrieben aber falsch eingesetzt wurden.
Nun Dein Fehler liegt darin, dass Du in Tunesisch
denkst, schreiben tuest Du aber in Deutsch.
messbar = damit hast Du sicherlich "gut zu studieren, gut zu planen:)
erreichbar = machbar (von den Ressourcen her, durchführbar)
realistisch = etwas was man sich vorstellen kann??
ehrgeizig = hier hat meine Plattform versagt, Herr Faouzi, heheh , aus welchem Buch/Zeitung hast Du den Vers reinkopiert:)

Habe ich dich richtig verstanden?

Trotzdem, schreib weiter...