Hallo El-Kef,
ich frage mich nur, was es bringen soll, wenn man eine unvereidigte Übersetzung hat
![[nixweiss1]](graemlins/nixweiss1.gif)
Gerade Dokumente (Heiratsurkunden etc.) müssen doch immer von einem vereidigten Übersetzer angefertigt werden.
Oder ist es ein staatlich geprüfter und vereidigter Übersetzer? Dann wäre es vielleicht interessant, weil man einiges an Kosten sparen könnte.
Schreib doch noch ein paar mehr Infos.