Hallo! Ich hoffe ihr könnt mir helfen. Meine Hochzeit ist in 1 1/2 Wochen und ich habe hier gelesen, daß man sich mehrere Heiratsurkunden ausstellen lassen kann; ich hätte gerne eine auf arabisch und eine auf französisch! Jetzt haben wird folgendes Problem: Mein Verlobter hat nachgefragt wegen den zwei HU und es heißt immer wir würden nur eine HU auf arabisch bekommen. Ich würde gerne wissen, wie ihr das gemacht habt! Das macht mich echt nervös!
wir haben unsere Heiratsurkunde in Arabisch und in Französisch bekommen.. fragt nochmal nach.Im Zweifelsfall könnt Ihr Euch aber auch die Übersetzung anschliessend machen lassen. Wo ist das Problem?
Ansonsten.. alles Gute für die Zukunft!
Wenn nicht Meinung gegen Meinung offen gesagt wird läßt sich die bessere nicht herausfinden.
Wir haben 2004 zwei Urkunden bekommen...weiß aber nicht,warum!Spielte im Nachhinein auch keine Rolle,weil,wie schon im Vorfeld geschrieben,eh eine Übersetzung gemacht werden mußte..
Das Problem ist, daß eine in Tunesien übersetzte HU bei meinem Standesamt nicht anerkannt wird. Ich brauche eine Original und muß diese dann in Deutschland übersetzen lassen, was natürlich einfacher ist, wenn ich sie auf französich habe.
Du müsstest die tnsche HU dort übersetzten lassen, vom Standesamt, Tn Auswärtigen Amt und von der Botschaft legalisieren lassen, dann nehmen sie die HU auch hier an. Es müssen 4 Stempel drauf sein!!! Übersetzter und die anderen 3. Gruss Yvonne
Ich weiß ja nicht ich lese so oft das die HU hier nicht anerkannt wird. Ich finde das ganz ehrlich Geldschneiderei,denn unsere HU wurde übersetzt und legalisiert in der DEUTSCHEN Botschaft. Ist das kein Deutsches Amt???? Sie haben das hier in Berlin anerkannt. Die HU aus Tunesien ist das kein Orginal für Dein Standesamt? Ich würde die echt mal zurechtweisen so gehts ja nun auch nicht. lg und einen schönen Sonntag
Wir haben letztes Jahr auch zwei Heiratsurkunden bekommen in französischer Sprache. Wir haben die Urkunden in Tunis übersetzen lassen und sie wurden hier überall anerkannt, auch für die Namensänderung. Um Geld zu sparen, haben wir nur eine Heiratsurkunde legalisieren lassen. Bis jetzt reichte das aus! LG
Guten Abend ! Also ich kann mich hier nur anschließen. Wir haben am 03.Januar 2007 in Gabes geheiratet. Da ich die Internationale Sterbeurkunde meiner toten Frau nur als FAX vorliegen hatte, stellte der Notar (wir haben nicht auf dem Standesamt geheiratet) uns erstmal keine aus. Als dann diese Sterbeurkunde endlich am 20. Januar in Gabes von meiner Frau beim Notar abgegeben wurde, ging es sehr schnell. Am 22.01. erfolgte die Beglaubigung durch das Gericht Erster Instanz in Gabes. Am 24.01 mußte meine Frau noch zum Ministerium für Religion, da ich ja zum Islam konvertiet bin, dort erfolgte mit der Vorlage meiner Religionsurkunde auch eine Legalisierung. Trifft aber nur für unseren spetiellen Fall zu! 25.01. Legalisierung im Außenministerium. Dann Übersetzung der arabischen Heiratsurkunde am 30.01. (Wochenende und Feiertag dazwischen) und Legalisierung durch die Deutsche Botschaft am 31.01.07. Abgabe des Antrages auf Visum am 01. Februar-Ausreise meiner Frau aus TN am 03. März! Hier in Deutschland haben die in der Gemeinde nur eine Kopie von der Übersetzung gezogen. Mach Dir also keinen Kopf. Wird schon alles klappen. Sorry, dass ich so ausführlich geschrieben habe. Bin eigentlich noch immer überrascht, dass alles so schnell ging bei uns! Gute Nacht ! norbi
Vielen lieben Dank für eure Antworten, das macht mich gleich wieder viel zuversichtlicher! Ich mach mir halt immer gleich soviele Gedanken, wenn ich etwas nicht sofort 100%ig weiß! Und im Grunde ist dann immer doch alles nur halb so schlimm!