Tunesien Informationsforum ARCHIV Tunesien Informationsforum ARCHIV
Jawhara FM Mosaique FM
Dieses Forum ist nur als Archiv nutzbar.
Popular Topics(Zugriffe)
1,701,616 Magic Life Club
1,274,971 Islamische Fragen
TunesienCom Galerie
Der Flughafen Enfidha/Hammamet - Bilder von Walter
Hammamet Fotos von Walter
Djerba Fotos von Walter
Impressum
Impressum
Datenschutzerklärung

Kontakt E-Mail
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Bewerte Thread
bitte übersetzen #209061
12/07/2007 21:14
12/07/2007 21:14
Joined: Oct 2003
Beiträge: 226
wien
koala Offline OP
Mitglied
koala  Offline OP
Mitglied

Joined: Oct 2003
Beiträge: 226
wien
NA3RFEK SAHEB KILMA,
AMA INTI KHADALT BARCHA IN3AYA 3LECH

VIELEN DANK!!!!


Manche Leute meinen,die Weisheit mit dem Löffel gefressen zu haben,dabei war es nur eine Buchstabensuppe.
Re: bitte übersetzen [Re: koala] #209205
13/07/2007 18:31
13/07/2007 18:31
Joined: Oct 2003
Beiträge: 226
wien
koala Offline OP
Mitglied
koala  Offline OP
Mitglied

Joined: Oct 2003
Beiträge: 226
wien
ist es so etwas furchtbares?weil es mir keiner übersetzt??

B I T T E


Manche Leute meinen,die Weisheit mit dem Löffel gefressen zu haben,dabei war es nur eine Buchstabensuppe.
Re: bitte übersetzen [Re: koala] #209234
13/07/2007 23:27
13/07/2007 23:27
Joined: Mar 2007
Beiträge: 250
münster
midouna Offline
Mitglied
midouna  Offline
Mitglied

Joined: Mar 2007
Beiträge: 250
münster
ich weiß das du bist die freundin von kilma, aber ich bin sehr entteuscht von dir...

shukran jazilan = vielen dank


midoun
Re: bitte übersetzen [Re: midouna] #209236
13/07/2007 23:49
13/07/2007 23:49
Joined: Dec 2006
Beiträge: 385
Schweiz
Anim88 Offline
Mitglied
Anim88  Offline
Mitglied

Joined: Dec 2006
Beiträge: 385
Schweiz
Ich weiss ja nicht um was es genau geht. Aber du könntest ihr es ja einfach übersetzen, so dass sie die Chance hat Stellung zu nehmen. Wäre nur fair, oder denkst du nicht?!


*~*~* Menschen ~ die sich im Herzen nahe sind ~ lassen sich auch durch tausend Meilen nicht trennen *~*~*
Re: bitte übersetzen [Re: Anim88] #209241
14/07/2007 00:10
14/07/2007 00:10
Joined: Oct 2006
Beiträge: 3,837
*
S
Schneeeule Offline
Mitglied*
Schneeeule  Offline
Mitglied*
S

Joined: Oct 2006
Beiträge: 3,837
*
das war doch die übersetzung

Re: bitte übersetzen [Re: Anim88] #209242
14/07/2007 00:11
14/07/2007 00:11
Joined: Mar 2007
Beiträge: 250
münster
midouna Offline
Mitglied
midouna  Offline
Mitglied

Joined: Mar 2007
Beiträge: 250
münster
DAS war die übersetzung der worte !!!
sorry aber ich habe schon des öfteren versucht zu erklären, das arabisch eine "lautschrift" ist...wenn man etwas wörtlich übersetzt ist es grammatisch natürlich kein perfektes deutsch,- trifft den sinn aber besser als eine sinngemäße übersetzung !!
ich übersetze nur !!!
was der sprecher dieser worte ausdrückt geht mich nichts an und ist eine sach zwischen den beiden !!!!
ich erwarte weder eine stellungnahme noch ein danke...
für mich ist es nur eine selbstverständlichkeit des gegenseitigen helfens,- wie es eigentlich hier im forum sein sollte...


midoun
Re: bitte übersetzen [Re: midouna] #209243
14/07/2007 00:14
14/07/2007 00:14
Joined: Dec 2006
Beiträge: 385
Schweiz
Anim88 Offline
Mitglied
Anim88  Offline
Mitglied

Joined: Dec 2006
Beiträge: 385
Schweiz
uiii nein! bitte entschuldige! Ich hab das wirklich nicht gemerkt. Ich dachte du sagst zu ihr du wärst entäuscht und darum übersetzt du's nicht. Bitte entschuldige das war wirklich nicht so gmeint! Ein riesen Missverständis! Tut mir echt leid - wirklich!!! *RIESEN-SCHÄM*!!!


*~*~* Menschen ~ die sich im Herzen nahe sind ~ lassen sich auch durch tausend Meilen nicht trennen *~*~*
Re: bitte übersetzen [Re: Anim88] #209245
14/07/2007 00:22
14/07/2007 00:22
Joined: Mar 2007
Beiträge: 250
münster
midouna Offline
Mitglied
midouna  Offline
Mitglied

Joined: Mar 2007
Beiträge: 250
münster
schon ok...
mußte gerade selber herzlich über dieses und ein anderes missverständnis lachen...
hat mir den tag gerettet,- das lachen mein ich...
nix für ungut, sollte nicht bös klingen von mir... "gg"


midoun
Re: bitte übersetzen [Re: midouna] #209246
14/07/2007 00:26
14/07/2007 00:26
Joined: Dec 2006
Beiträge: 385
Schweiz
Anim88 Offline
Mitglied
Anim88  Offline
Mitglied

Joined: Dec 2006
Beiträge: 385
Schweiz
Uch da bin ich ja froh! Ich wünsch dir noch einen schönen Abend und nochmal sorry!


*~*~* Menschen ~ die sich im Herzen nahe sind ~ lassen sich auch durch tausend Meilen nicht trennen *~*~*
Re: bitte übersetzen [Re: koala] #209252
14/07/2007 00:56
14/07/2007 00:56
Joined: Jun 2007
Beiträge: 3,077
Baden Württemberg
Mahdia_haeti Offline
Mitglied*
Mahdia_haeti  Offline
Mitglied*

Joined: Jun 2007
Beiträge: 3,077
Baden Württemberg
Hi, also mein Mann übersetzt es folgend:

Ich kenne Dich, du haltest dein Wort

aber du hast zu mir verändert, warum

gemeint ist warum hast du dich mir gegenüber verändert?

ta spalacheer..

Re: bitte übersetzen [Re: Mahdia_haeti] #209266
14/07/2007 11:31
14/07/2007 11:31
Joined: Jul 2002
Beiträge: 1,735
Löwengrube
M
Martha Offline
Mitglied
Martha  Offline
Mitglied
M

Joined: Jul 2002
Beiträge: 1,735
Löwengrube
staun...
die übersetzung von midouna war wörtlich und perfekt....


wem der schuh paßt, der zieht ihn sich an
Re: bitte übersetzen [Re: Martha] #209322
14/07/2007 19:03
14/07/2007 19:03
Joined: Oct 2003
Beiträge: 226
wien
koala Offline OP
Mitglied
koala  Offline OP
Mitglied

Joined: Oct 2003
Beiträge: 226
wien
erstmals riesen dank fürs übersetzen!!!!


Manche Leute meinen,die Weisheit mit dem Löffel gefressen zu haben,dabei war es nur eine Buchstabensuppe.