Hmmm - hast du das gelesen oder gehört? Ich könnte mir mit viel Fantasie (und auch nur, weil ich mich mit Creole beschäftige) vorstellen, dass da jemand, der Französisch nur so lala sprechen aber nicht schreiben kann, sagen wollte - j'espère tu vie encore. Wäre so auf Anhieb das Einzige, was mir in den Sinn kommt. Aber vielleicht taucht hier ja noch ein linguistisches Genie auf?
Jetztauchganzneugierige Grüße Susanne
من حفر حفرة لاخية وقع فيها سوزانه
Re: Hilfe beim Übersetzen!!
[Re: Lupia]
#205045 03/06/200721:5103/06/200721:51
Arabisch, Französisch, English und Deutsch ist es sicher nicht... entweder wurde es "schlecht" aufgefasst (obwohl auch keine annehrend gleich Ausprache im Arbaischen existiert) oder es ist tatsächlich eine GANZ ANDERE Sprache die mir persönlich auch FREMD ist
die seite geht, habe es gerade ausprobiert. ich gehe mal davon aus, dass es entweder an eueren einstellungen liegt, oder vielleicht ein aktuellerer browser dazu benötigt wird?