Tunesien Informationsforum ARCHIV Tunesien Informationsforum ARCHIV
Jawhara FM Mosaique FM
Dieses Forum ist nur als Archiv nutzbar.
Popular Topics(Zugriffe)
1,670,458 Magic Life Club
1,246,666 Islamische Fragen
TunesienCom Galerie
Der Flughafen Enfidha/Hammamet - Bilder von Walter
Hammamet Fotos von Walter
Djerba Fotos von Walter
Impressum
Impressum
Datenschutzerklärung

Kontakt E-Mail
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Bewerte Thread
bitte übersetzen #178697
25/08/2006 00:53
25/08/2006 00:53
Joined: Aug 2005
Beiträge: 101
Goslar
jawhar'slove Offline OP
Member
jawhar'slove  Offline OP
Member

Joined: Aug 2005
Beiträge: 101
Goslar
wär echt lieb von euch, wenn ihr mir folgendes bitte schnell übersetzen könntet:

Je saute de joie quand je recois un appel de toi.je reve quand je pense a toi je vole quand j'entends ta voix, alors je fais quoi quand je te vois?


Si dieu me donne une autre chance pour refaire ma vie j'effacerai tous les jours de mon existance sauf le jour ou je t'ai connu.Je t'aime
Re: bitte übersetzen [Re: jawhar'slove] #178698
25/08/2006 01:31
25/08/2006 01:31
Joined: Apr 2006
Beiträge: 403
Deutschland
L
LOE060410 Offline
gesperrt!
LOE060410  Offline
gesperrt!
Mitglied
L

Joined: Apr 2006
Beiträge: 403
Deutschland
Klar wolltest du auf deutsch nicht auf arabisch übersetzt werden

Ok gern

Antwort auf:

Je saute de joie quand je recois un appel de toi.je reve quand je pense a toi je vole quand j'entends ta voix, alors je fais quoi quand je te vois?




D.h ich springe von Freuede, wenn ich einen Anruf von dir kriege. Ich träume wenn ich von dir denke. Ich fliege, wenn ich deine Stimme höre. Was werde ich dann machen , wenn ich dich sehe?


Allaho a3lam (das ist aber von mir)

Ich habe meine bestes gegeben um es zu übersetzen. Falls es nicht stimmt, bin ich sowieso Ausländer



Gruss Mouwahid

Re: bitte übersetzen [Re: LOE060410] #178699
08/09/2006 12:18
08/09/2006 12:18
Joined: May 2006
Beiträge: 49
Rheinland Pfalz
loona022002 Offline
Member
loona022002  Offline
Member

Joined: May 2006
Beiträge: 49
Rheinland Pfalz
Hallo,
wäre echt lieb von Euch wenn ihr mir das übersetzen könntet

salu mon coeur,ca va toi? moi ca puu ale mieu,sauf lpeu 2douleur dan le do,a par ca jsui encor o bolo,et tu me manque,vraimen.alor jte souhet une bel soire.

Vielen Dank für Eure Mühe

Re: bitte übersetzen [Re: loona022002] #178700
08/09/2006 12:24
08/09/2006 12:24
Joined: Jun 2004
Beiträge: 2,464
Suisse
Assia Offline
Mitglied
Assia  Offline
Mitglied

Joined: Jun 2004
Beiträge: 2,464
Suisse
Hallo mein Herz, gehts Dir gut?Mir könnte es besser gehen, ausser den Rückenschmerzen ( wörtlich, ist falsch, will sagen er hat Rückenschmerzen )abgesehen davon bin ich noch in der Arbeit und Du fehlst mir wirklich, also ich wünsche Dir einen schönen Abend.

So, das wäre die Uebersetzung.

Wie kommuniziert Ihr eigentlich miteinander wenn Ihr Euch seht????

LG Assia


http://de.youtube.com/user/lizalovesHIM

There's no smile of an Angel without the right of god.
Re: bitte übersetzen [Re: Assia] #178701
08/09/2006 12:48
08/09/2006 12:48
Joined: May 2006
Beiträge: 49
Rheinland Pfalz
loona022002 Offline
Member
loona022002  Offline
Member

Joined: May 2006
Beiträge: 49
Rheinland Pfalz
Hallo Assia,
vielen Dank für die schnelle Übersetzung,er kann deutsch sprechen eigentlich auch schreiben aber man muß schon überlegen was er geschrieben hat er gibt sich viel Mühe und wir sind auch immer sehr fleißig wenn ich bei ihm bin mit lernen deutsch zu schreiben