Klar wolltest du auf deutsch nicht auf arabisch übersetzt werden
Ok gern
Antwort auf: Je saute de joie quand je recois un appel de toi.je reve quand je pense a toi je vole quand j'entends ta voix, alors je fais quoi quand je te vois?
D.h ich springe von Freuede, wenn ich einen Anruf von dir kriege. Ich träume wenn ich von dir denke. Ich fliege, wenn ich deine Stimme höre. Was werde ich dann machen , wenn ich dich sehe?
Allaho a3lam (das ist aber von mir)
Ich habe meine bestes gegeben um es zu übersetzen. Falls es nicht stimmt, bin ich sowieso Ausländer
Hallo, wäre echt lieb von Euch wenn ihr mir das übersetzen könntet
salu mon coeur,ca va toi? moi ca puu ale mieu,sauf lpeu 2douleur dan le do,a par ca jsui encor o bolo,et tu me manque,vraimen.alor jte souhet une bel soire.
Hallo mein Herz, gehts Dir gut?Mir könnte es besser gehen, ausser den Rückenschmerzen ( wörtlich, ist falsch, will sagen er hat Rückenschmerzen )abgesehen davon bin ich noch in der Arbeit und Du fehlst mir wirklich, also ich wünsche Dir einen schönen Abend.
So, das wäre die Uebersetzung.
Wie kommuniziert Ihr eigentlich miteinander wenn Ihr Euch seht????
Hallo Assia, vielen Dank für die schnelle Übersetzung,er kann deutsch sprechen eigentlich auch schreiben aber man muß schon überlegen was er geschrieben hat er gibt sich viel Mühe und wir sind auch immer sehr fleißig wenn ich bei ihm bin mit lernen deutsch zu schreiben