Tunesien Informationsforum ARCHIV Tunesien Informationsforum ARCHIV
Jawhara FM Mosaique FM
Dieses Forum ist nur als Archiv nutzbar.
Popular Topics(Zugriffe)
1,670,458 Magic Life Club
1,246,666 Islamische Fragen
TunesienCom Galerie
Der Flughafen Enfidha/Hammamet - Bilder von Walter
Hammamet Fotos von Walter
Djerba Fotos von Walter
Impressum
Impressum
Datenschutzerklärung

Kontakt E-Mail
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Bewerte Thread
Ãœberzetzung !!!!!!!!!!! #178028
17/08/2006 20:36
17/08/2006 20:36
Joined: Aug 2006
Beiträge: 2
Berlin
S
sternlein43 Offline OP
Junior Member
sternlein43  Offline OP
Junior Member
S

Joined: Aug 2006
Beiträge: 2
Berlin
Hallo
Ich bin ganz neu hier,aber habe schon viel gelesen.Finde das Forum sehr interessant und informatiev.
Könnte mir mal jemand vielleicht volgende SMS übersetzen.Ich beschäftiege mich zwar schon mit der Sprache aber weiß noch nicht alles

Raki dima fi kalbi habibati dima rouhi

Ich danke Euch

Re: Ãœberzetzung !!!!!!!!!!! #178029
17/08/2006 20:52
17/08/2006 20:52
Joined: Sep 2004
Beiträge: 2,509
M.
majnuna_kbira Offline
Mitglied*
majnuna_kbira  Offline
Mitglied*

Joined: Sep 2004
Beiträge: 2,509
M.
Zitat:
Raki dima fi kalbi habibati dima rouhi

Du bist immer in meinem Herzen, mein Liebes! Du bist immer meine Seele.

Lg Sasa [winken2]

Re: Ãœberzetzung !!!!!!!!!!! #178030
17/08/2006 21:39
17/08/2006 21:39
Joined: Aug 2006
Beiträge: 2
Berlin
S
sternlein43 Offline OP
Junior Member
sternlein43  Offline OP
Junior Member
S

Joined: Aug 2006
Beiträge: 2
Berlin
[tanz1] Dankeschööööööön.
Die Sprache ist ja nicht einfach.Aber mit ein bissel Mühe bekommt man das hin.Nur bei der Aussprache hat man ein Knoten in der Zunge [lachen3]
Hier könnten ruhig ein paar mehr Brocken rein geschrieben werden.
Das hilft dann schon beim verständiegen.
Bis denne

Re: Ãœberzetzung !!!!!!!!!!! #178031
18/08/2006 09:09
18/08/2006 09:09
Joined: May 2006
Beiträge: 49
Rheinland Pfalz
loona022002 Offline
Member
loona022002  Offline
Member

Joined: May 2006
Beiträge: 49
Rheinland Pfalz
Guten Morgen
kann mir das bitte jemand übersetzen?

jveu te dir cherie que g jamai aime kom jtm,tu e mon reyon de soleil,je vi pour toi et jatten ton retour avec impationse,je t'aim a la foli.nmout alik [Confused]

Re: Ãœberzetzung !!!!!!!!!!! #178032
18/08/2006 09:26
18/08/2006 09:26
Joined: Feb 2005
Beiträge: 2,793
CH
C
chamla Offline
Mitglied*
chamla  Offline
Mitglied*
C

Joined: Feb 2005
Beiträge: 2,793
CH
@loona

Zitat:
jveu te dir cherie que g jamai aime kom jtm,tu e mon reyon de soleil,je vi pour toi et jatten ton retour avec impationse,je t'aim a la foli.nmout alik
ich möchte dir sagen mein schatz dass ich nie jemanden so geliebt habe wie dich. du bist mein sonnenstrahl, ich lebe für dich und ich warte bis du zurückkommst mit ungeduld. ich liebe dich wahnsinnig.

(so sinngemäss)
sein franz ist einwenig speziell [Big Grin]

lg [winken3]

Re: Ãœberzetzung !!!!!!!!!!! #178033
18/08/2006 09:31
18/08/2006 09:31
Joined: May 2006
Beiträge: 49
Rheinland Pfalz
loona022002 Offline
Member
loona022002  Offline
Member

Joined: May 2006
Beiträge: 49
Rheinland Pfalz
hallo Habebte 79 vielen dank für die schnelle Übersetzung er kann es wie ich auch kaum noch erwarten bis wir uns sehen,in 4Wochen ist es endlich soweit.

Re: Ãœberzetzung !!!!!!!!!!! #178034
18/08/2006 09:35
18/08/2006 09:35
Joined: Feb 2005
Beiträge: 2,793
CH
C
chamla Offline
Mitglied*
chamla  Offline
Mitglied*
C

Joined: Feb 2005
Beiträge: 2,793
CH
@loona

freue mich für euch... [daumen1]

liebe grüsse und einen schönen tag...

ps. die vorfreude ist einfach die schönste freude [Big Grin]

Re: Ãœberzetzung !!!!!!!!!!! [Re: chamla] #178035
20/08/2006 16:59
20/08/2006 16:59
Joined: May 2006
Beiträge: 49
Rheinland Pfalz
loona022002 Offline
Member
loona022002  Offline
Member

Joined: May 2006
Beiträge: 49
Rheinland Pfalz
brauch bitte nochmal Hilfe und zwar folgendes:
gpa compri pourkoi ca coupe,me yvoulai te dir ke tu me manque beaucoup,et ke je pense a toi son arret,malgre tou.je t´aime a la foli.dur son toi cherie

Re: Ãœberzetzung !!!!!!!!!!! [Re: loona022002] #178036
20/08/2006 21:33
20/08/2006 21:33
Joined: Aug 2005
Beiträge: 902
Marzahn
sousse-anne Offline
Mitglied
sousse-anne  Offline
Mitglied

Joined: Aug 2005
Beiträge: 902
Marzahn
Antwort auf:

brauch bitte nochmal Hilfe und zwar folgendes:
gpa compri pourkoi ca coupe,me yvoulai te dir ke tu me manque beaucoup,et ke je pense a toi son arret,malgre tou.je t´aime a la foli.dur son toi cherie


Ich vermute mal, das soll heißen:
Ich habe nicht verstanden, warum es (und jetzt wirds schwierig, denn couper kann x Bedeutungen haben, die vom Zusammenhang bestimmt würden, habt ihr telefoniert und seid unterbrochen worden oder hast du Schluss gemacht oder, oder, oder, denn es kann trennen, unterbrechen, zerschneiden und viele andere Dinge bezeichnen), ich wollte dir sagen, dass du mir sehr fehlst und ich trotz allem ohne Unterlass an dich denke. Ich liebe dich bis zum Wahnsinn. Hart ohne dich, Liebling.


من حفر حفرة لاخية وقع فيها
سوزانه
Re: Ãœberzetzung !!!!!!!!!!! [Re: sousse-anne] #178037
20/08/2006 23:29
20/08/2006 23:29
Joined: May 2006
Beiträge: 49
Rheinland Pfalz
loona022002 Offline
Member
loona022002  Offline
Member

Joined: May 2006
Beiträge: 49
Rheinland Pfalz
vielen Dank für die Übersetzung,ja wir sind tel.unterbrochen wurden

Re: Ãœberzetzung !!!!!!!!!!! [Re: loona022002] #178038
03/09/2006 11:23
03/09/2006 11:23
Joined: May 2006
Beiträge: 49
Rheinland Pfalz
loona022002 Offline
Member
loona022002  Offline
Member

Joined: May 2006
Beiträge: 49
Rheinland Pfalz
Hallo,kann mir bitte jemand das übersetzen?

je ne suis pas viktor hugo pour t`ecrire des mots.je ne suis pas la fontaine pour t`ecrire des poemes.mais je suis moi-meme pour t`ecrire

Vielen Dank

Re: Ãœberzetzung !!!!!!!!!!! [Re: loona022002] #178039
03/09/2006 13:37
03/09/2006 13:37
Joined: Jul 2006
Beiträge: 493
Schweiz
Laluna Offline
Mitglied
Laluna  Offline
Mitglied

Joined: Jul 2006
Beiträge: 493
Schweiz
so in etwa:
Ich bin nicht Victor Hugo um Dir Worte zu schreiben. Ich bin nicht der Springbrunnen um Dir Gedichte zu schreiben. Aber es bin ich selber der Dir schreibt.

Re: Ãœberzetzung !!!!!!!!!!! [Re: Laluna] #178040
03/09/2006 20:58
03/09/2006 20:58
Joined: Aug 2005
Beiträge: 902
Marzahn
sousse-anne Offline
Mitglied
sousse-anne  Offline
Mitglied

Joined: Aug 2005
Beiträge: 902
Marzahn
Die Gedichte sind von La Fontaine, nicht vom Springbrunnen

Literaten-Gruß
Susanne


من حفر حفرة لاخية وقع فيها
سوزانه
Re: Ãœberzetzung !!!!!!!!!!! [Re: sousse-anne] #178041
03/09/2006 21:02
03/09/2006 21:02
Joined: Dec 2002
Beiträge: 3,079
hier
Nela Offline
Mitglied*
Nela  Offline
Mitglied*

Joined: Dec 2002
Beiträge: 3,079
hier
Der Gute sprudelte seine Gedichte vermutlich wie ein Springbrunnen hervor...

Re: Ãœberzetzung !!!!!!!!!!! [Re: sousse-anne] #178042
03/09/2006 21:41
03/09/2006 21:41
Joined: Jul 2006
Beiträge: 493
Schweiz
Laluna Offline
Mitglied
Laluna  Offline
Mitglied

Joined: Jul 2006
Beiträge: 493
Schweiz
Sorry. Bildungslücke!!