Tunesien Informationsforum ARCHIV Tunesien Informationsforum ARCHIV
Jawhara FM Mosaique FM
Dieses Forum ist nur als Archiv nutzbar.
Popular Topics(Zugriffe)
1,694,891 Magic Life Club
1,271,892 Islamische Fragen
TunesienCom Galerie
Der Flughafen Enfidha/Hammamet - Bilder von Walter
Hammamet Fotos von Walter
Djerba Fotos von Walter
Impressum
Impressum
Datenschutzerklärung

Kontakt E-Mail
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Bewerte Thread
Kann mir jemand bitte helfen? #177091
10/12/2005 19:09
10/12/2005 19:09
Joined: Nov 2005
Beiträge: 26
nähe Stuttgart
Y
Yulia Offline OP
Junior Member
Yulia  Offline OP
Junior Member
Y

Joined: Nov 2005
Beiträge: 26
nähe Stuttgart
Hallöchen,

könnte mir das vielleicht bitte jemand Korrigieren. Bin mir nicht so ganz sicher, ob ich es richtig geschrieben ist.

Aslama - Hallo
Beslama - Tschüß
Shokran - Danke
Afron - Bitte
Kaifa halek/le bess - Wie gehts?
behi - gut
esmi - mein Name ist...
men-fadlek - Entschuldigung
Laila saida - guten Abend/Nacht
Ahlam saida - gute/schöne Träume
hatta ana nhebek - ich liebe dich auch
hatta ana - ich auch (????)
Twahechtek barcha - ich vermisse dich
ya mezyana - meine schöne/hübsche
azizti - Darling
Laki boussa kabira - Viele küsse an dich (????)


Vielen Dank,

Grüßchen


[winken2]

Re: Kann mir jemand bitte helfen? #177092
11/12/2005 01:11
11/12/2005 01:11
Joined: Nov 2003
Beiträge: 1,748
München / Tunesien
OM EYA Offline
Mitglied
OM EYA  Offline
Mitglied

Joined: Nov 2003
Beiträge: 1,748
München / Tunesien
Hi Yulia!

Wenn du erlaubst schreibe ich dir nun alles in der "vereinbarte" Umschrift/ Siehe auch Tabelle im Thema: jeden Anfang schwer..

************

3asslaama - Hallo

bisslaama - Tschüß

Schukran - Danke

3afwan- Bitte

sch´na7´wa:lik´ ? /oder/lä bäss? - Wie gehts?

baahi- gut /einverstanden!

?ismii- mein Name ist...

min-fadhlik - Entschuldigung

liila sa3iida/ oder besser: "Liiltik ziina"! /oder noch:/ tasbala5iir! - guten Abend/Nacht

?a7laam sa3iida - gute/schöne Träume

7atta ?ana n7ibbik ! / oder/ ?ana zaada n7ibbik! - ich liebe dich auch

7atta ?ana/ ?ana zaada = ich auch

Twa7aschtik barscha - ich vermisse dich SEHR

ya mizyaana -> meine schöne/hübsche -oder-> DU HÜNSCHE/ SCHÖNE!!

3aziiztii - Darling / meine Liebe!

Laki boussa kabira - Viele küsse an dich (????) ==> Hier muss ich etwas präziser erklären:

laki = an dich auf HOCHARABISCH.
Wenn wir jetzt Hocharabisch den Satz enden, heißt es:

qub´la kabiira laki (könnten man auch anders und besser schreiben, aber ich halte mich jetzt an DIESE Wortwahl hier!)

Also der erwähnte Satz ost eine Art MISCH-MASCH: Hocharabisch und Tunesisch und klingt nicht sehr homogene.

Besser schreiben wir es auf TUNESISCH:
nihdiilik´ bussa kbiira! = ich schenke dir ein großes Kuss/ bussi! [lachen1] [Roll Eyes]

VIEL ERFOLG noch Yulia beim erlernen der Arabischen Sprache egal ob Dialekt oder Hochsprache!

AL´3ilmu 5izaanatun, miftaa7uha ?assu?aal! = Das Wissen ist wie ein Schrank das FRAGEN zu ÖFFNEN braucht. --> Fragen hier mit ein SCHLÜSSEL verglichen! [daumen1]